手机浏览器扫描二维码访问
两汉乐府诗——5
6)《饮马长城窟行》
原文:
青青河边草,緜緜思远道。远道不可思,宿昔梦见之。梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,辗转不相见。枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言。
客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如。上言加餐食,下言长相忆。
释义:
此诗最早见于《文选》,题为《乐府古辞》。《乐府诗集》收在《相和歌辞》中,属《相和曲》。
李善说:“言征戍之客至于长城而饮其马,妇思之,故为《长城窟行》。”
但诗里并没谈到饮马于长城窟事,所以《文选》《五臣注》说:“长城,秦所筑,以备胡者。其下有泉窟,可以饮马。征人路出于此而伤悲矣。言天下征役,军戎未止,妇人思夫,故作是行。”
秦、汉时候,远戍长城是人最感到痛苦的事,后来遂逐渐成为艰苦的行役生活的一种代称。故本篇虽未涉及饮马的事,但它应为妇人思念远征的丈夫的诗篇,则确切不移。
诗的前面八句,每以上句句末的词,用于下一句的句首,这是民间诗歌的特色之一,旧称顶真体,也叫联珠格。
译文(参考):
青青河边草,緜緜思念远方的亲人(丈夫)。
思念远方的丈夫是徒然无益的,昨夜梦见了远方的丈夫。
梦见他就在我的身旁,但感觉是在他乡。
他乡各在异县,辗转反复思量却不可见。
枯桑虽然无叶,也能感到风吹;海水虽然无冰,也能感到天冷;久别的人,虽然口里不说,心里也能感到孤凄的痛苦。
别人回到家里,都只顾同自己的所欢团聚相爱;谁肯来同我说几句话,以慰问我的孤独呢!
远方有个客人来,捎带着一对“鲤鱼”给我。赶紧叫僮仆烹鲤鱼,里面有书信。
长跪读书信,信中这样说:先让我多多保重身体,增加饮食,后说很想念家人,希望和我永久相忆。
注释:
1、緜緜:义含双关,既形容春天的青草緜延不绝,又形容相思之情缠绵不绝。
远道:远方。
2、不可思:是无可奈何的反语。意谓此种相思是徒然无益的。
3、宿昔:与“夙夕”同,指“昨夜”。
4、展转:反复,指自己反复思量。
5、媚:爱。
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...
地球少年江云卷入了一个神秘的超凡世界之中,获得了超凡之力,并且开始在地球以及一个个超凡世界,开启了自己追逐巅峰的超凡旅程。VIP。全订阅可入,要验证。普通。(ps已经完本神卡...
神魔陵园位于天元大6中部地带,整片陵园除了安葬着人类历代的最强者异类中的顶级修炼者外,其余每一座坟墓都埋葬着一位远古的神或魔,这是一片属于神魔的安息之地。一个平凡的青年死去万载岁月之后,从远古神墓中复活而出,望着那如林的神魔墓碑,他心中充满了震撼。沧海桑田,万载岁月悠悠而过,整个世界彻底改变了,原本有一海峡之隔的...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...