手机浏览器扫描二维码访问
有几块碎片非常大,可以用作窗玻璃;
Afewofthepiecesweresolargethattheycouldbeusedaswindow-panes;
透过它们看我们的朋友会是一件很悲哀的事。
itwouldhavebeenasadthingtolookatourfriendsthroughthem。
其他的碎片被做成了眼镜;
otherpiecesweremadeintospectacles;
这对戴眼镜的人来说是很可怕的,因为他们看什么都不正确、不公正。
thiswasdreadfulforthosewhoworethem,fortheycouldseenothingeitherrightlyorjustly。
看到这一切,邪恶的恶魔笑得浑身发抖——看到自己造成的恶果让他觉得很有趣。
Atallthisthewickeddemonlaughedtillhissidesshook—ittickledhimsotoseethemischiefhehaddone。
仍然有许多这样的小玻璃碎片在空中飘浮着,现在你将听到其中一片碎片所引发的事情。
therewerestillanumberoftheselittlefragmentsofglassfloatingaboutintheair,andnowyoushallhearwhathappenedwithoneofthem。
第二个故事
SEcoNdStoRY
一个小男孩和一个小女孩
ALIttLEboYANdALIttLEGIRL
在一个满是房屋和人的大城市里,没有足够的空间让每个人都拥有哪怕一个小花园,因此他们只好满足于花盆里的几朵花。
Inalargetown,fullofhousesandpeople,thereisnotroomforeverybodytohaveevenalittlegarden,thereforetheyareobligedtobesatisfiedwithafewflowersinflower-pots。
在其中一个大城市里住着两个穷苦的孩子,他们有一个比几个花盆稍大一点、更好一点的花园。
Inoneoftheselargetownslivedtwopoorchildrenwhohadagardensomethinglargerandbetterthanafewflower-pots。
他们不是兄妹,但他们彼此相爱,就像亲兄妹一样。
theywerenotbrotherandsister,buttheylovedeachotheralmostasmuchasiftheyhadbeen。
他们的父母分别住在两个阁楼里,这两个阁楼相对,相邻房屋的屋顶向彼此突出,水管在它们中间穿过。
theirparentslivedoppositetoeachotherintwogarrets,wheretheroofsofneighboringhousesprojectedouttowardseachotherandthewater-piperanbetweenthem。
每个房子里都有一扇小窗户,这样任何人都可以跨过水槽从一个窗户走到另一个窗户。
Ineachhousewasalittlewindow,sothatanyonecouldstepacrossthegutterfromonewindowtotheother。
这些孩子的父母每人都有一个大木箱,他们在里面种着自家食用的香草,每个箱子里还有一棵长得很好的小玫瑰树。
theparentsofthesechildrenhadeachalargewoodenboxinwhichtheycultivatedkitchenherbsfortheirownuse,andalittlerose-bushineachbox,whichgrewsplendidly。
过了一段时间,父母们决定把这两个箱子横放在水管上,这样它们就从一个窗户延伸到另一个窗户,看起来就像两排花。
Nowafterawhiletheparentsdecidedtoplacethesetwoboxesacrossthewater-pipe,sothattheyreachedfromonewindowtotheotherandlookedliketwobanksofflowers。
香豌豆花垂落在箱子上,玫瑰树伸出长长的枝条,这些枝条被牵引着绕在窗户周围,几乎像一个由树叶和花朵组成的凯旋门一样簇拥在一起。
Sweet-peasdroopedovertheboxes,andtherose-bushesshotforthlongbranches,whichweretrainedroundthewindowsandclusteredtogetheralmostlikeatriumphalarchofleavesandflowers。
箱子很高,孩子们知道未经允许不能爬上去,不过,他们经常被允许一起走出去,坐在玫瑰树下的小凳子上,或者安静地玩耍。
theboxeswereveryhigh,andthechildrenknewtheymustnotclimbuponthem,withoutpermission,buttheywereoften,however,allowedtostepouttogetherandsitupontheirlittlestoolsundertherose-bushes,orplayquietly。
冬天,所有这些乐趣都结束了,因为窗户有时会完全被冻住。
Inwinterallthispleasurecametoanend,forthewindowsweresometimesquitefrozenover。
但是那时他们会在炉子上加热铜币,然后把温热的铜币贴在结冰的窗玻璃上;
butthentheywouldwarmcopperpenniesonthestove,andholdthewarmpenniesagainstthefrozenpane;
很快就会有一个小圆洞,透过这个洞他们可以偷看,小男孩和小女孩温柔明亮的眼睛会透过每个窗户上的洞互相凝视。
therewouldbeverysoonalittleroundholethroughwhichtheycouldpeep,andthesoftbrighteyesofthelittleboyandgirlwouldbeamthroughtheholeateachwindowastheylookedateachother。
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...