手机浏览器扫描二维码访问
不过毕竟阿米瑞肯方面传递了这份文件,或许有什么线索也说不定。
许晨赶紧拆开文件袋翻看了一下,首先入眼的就是一串不是英文的手写字母,看的许晨太阳穴直抽搐。
他是真的不认识这些字母,这些字母也不像上次的神秘文字一样拥有可以让人无差别理解其含义的意思。
"óeinnáspjót,erheitirGungnir,okvartannspjótsmíeatafdvergunum,okvartágertmeemiklumgaldrum,sváathvéerhannkastar,skalhittalltaf。"
许晨琢磨了半天也没看出什么名堂,于是往下看了看,结果发现这份文件居然是已经被学者仔细分析并翻译过的了。
上面标注的是古诺尔斯语,在纳维亚地区流传过的语言,不过大多数含义如今随着语言的演化,不少词汇已经在特殊腐蚀的侵蚀下失传,因此学者们的翻译相当困难。
但是,阿米瑞克给于这段话,很可能是知道其含义的。
然而既然都给了原文,却连这点小事都不给翻译,可见帝国主义亡我之心不死,跟其打交道需要万分小心。
不过,那些研究古文的学者已经翻译了大部分知晓的单词,仅仅是靠剩下的语句,许晨也大致能拼凑出这段话的含义。
“**拥有长矛,名字叫做**,它*****被铸造,被强大的******,不论他如何投掷,它终将命中?”
许晨磕磕巴巴的将这句话拼凑了出来,而后他有些发愣,因为许晨觉得这段话非常耳熟。
这描述,这指向,怎么这么像自己听说过的一杆长矛啊?
许晨赶紧仔细看了看原文。
众所周知,西方文明的文字是表音文字,因此,虽然许晨虽然没法办从这些句子里面看出词汇的含义,但是却大致能够猜到其发音,而最让许晨熟悉的一个就是……Gungnir。
也就是冈格尼尔,传说中奥丁的武器,永恒之枪,叫昆古尼尔、冈尼尔什么的也行,反正都是它的音译。
知晓这一点的话,许晨就可以根据自己的理解补全这段话。
“……奥丁有一把长矛,名为冈格尼尔,这把长矛是由……矮人们锻造的,并且是通过强大的……魔法制造的,以至于无论他投掷它到哪里,它终将命中目标。”
这段文字出自北欧神话《散文埃达》原文,研究北欧神话的核心文献之一,不过在这个世界嘛……还是算了。
但是为什么送这句话过来?
许晨猛然想起阿米瑞肯的异动,于是不免蹙眉。
难道……他们想表达的意思是,阿米瑞肯把冈格尼尔给造出来了?
冈格尼尔是北欧神话中奥丁的武器,当它脱手的那一刻,目标就已经死了,这是被命运锁定的,针对生命的,最强大的武器。
就是不知道射程多远。
许晨有些忧心,他还以为自己对策部才是人类神秘学的领头人,没想到阿米瑞肯也丝毫不逊色于自己的对策部。
不过许晨还是有些困惑。
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...
一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...